Крестоносцы:
|
Куртуазная сцена:
|
Рыцари построились и в боевом порядке вошли
в Безье. Там особенно неистовствовали рутьеры,
врываясь в храмы, они резали всех подряд, никого
не оставляя в живых. Оказавшись в городе, рыцари
мечами разогнали рутьеров, пытаясь остановить их
неистовство. Сокровища на лошадях и ослах стали
свозить под охрану в одно место. Тогда рутьеры,
скорее от обиды, чем от недостатка добычи, считая
себя оскорбленными в праве первых ворвавшихся в
город, в отместку крестоносцам целенаправленно
подожгли город с разных концов. Огонь
распространился быстро и уничтожил тех
прятавшихся и скрывавшихся горожан, которые не
решились, а потом уже и не смогли покинуть свои
убежища. Погибло почти все население города —
по достоверным оценкам, до 20 тысяч человек.
Как ни печальна эта трагедия, нельзя не признать,
что горожане сами выбрали себе судьбу, когда
отказались вступить в переговоры с легатами и
затворили свои ворота перед крестоносцами. Как
ни казалась бы сейчас эта трагедия символом
истребления за инакомыслие, она не была таковой в
средневековом понимании. Средневековье вообще, в
отличие от нашего времени, не видело в отказе
человека от веры отцов и блуждании в бесконечных
лабиринтах мировоззрений и отвлеченных теорий
непреходящей ценности под названием свобода
и оценивало это как отступничество,
предательство — один из наиболее презираемых
грехов того времени. Соответствует этому и
поведение горожан, бахвальством и кощунствами
распалявших себя на сопротивление тому
возмездию, заслуженность которого ими не могла
не осознаваться. Именно как возмездие жителям
города и как чудо было воспринято почти
мгновенное взятие Безье крестоносцами. Его
печальная судьба всеми расценивалась как
промыслительная. Войско только располагалось
лагерем в предвестии долгой осады и не
рассчитывало пока ни на какой штурм. Как
показывают списки еретиков, никто не думал
карать весь город. Происшедшее подчинило все
своей логике и не могло не восприниматься как
Божия кара. Именно в этом смысле следует
оценивать и те слова Арнольда-Амори в донесении
Иннокентию III, которые любят обычно цитировать
из-за видимого отсутствия в них сожаления об
убитых горожанах: «Пока бароны обсуждали, как бы
освободить находящихся в городе православных,
какие-то сорвиголовы, люди подлого звания и почти
невооруженные, не выждав начальников, пошли на
приступ и через два или три часа после того, как
мы, к удивлению нашему, услыхали крик: К оружию,
к оружию, уже овладели рвом и стенами, и город
Безье был взят, причем наши не оказали пощады ни
сану, ни возрасту, ни полу, и пало от меча почти 20
тысяч человек. Велико было избиение врагов,
разграблен и сожжен был весь город — чудесное
свидетельство о страшной Божией каре...». Безье —
случай уникальный, и его пример многим в этой
войне послужил вразумлением.
Что же касается знаменитых слов, приписываемых
Арнольду-Амори, то легко поверить их кажущемуся
правдоподобию, хранящему обаяние и стиль
немудреного и искреннего средневекового
мышления. Но они совсем не согласуются с
характером и стилем мышления человека, которому
они приписаны (лучшего оратора своего времени и
поборника строгого католицизма, с проповедью
босиком исходившего вместе со святым Домиником
весь этот край, одного из участников похода
против мавров в 1212 г., вдохновлявшего
крестоносцев в знаменитой битве при
Лас-Навас-де-Толоза, где чудесную победу христиан
ознаменовал, по преданию, явленный в небе крест),
хотя и служат самым весомым аргументом для
историков, испытывающих к христианству недобрые
чувства. Властный и строгий Арнольд-Амори, южанин
по происхождению, человек, не лишенный
недостатков, но, видимо, лучше других понимавший
гибельную силу ереси, ненавистный либеральным
историкам за непоколебимую веру и за убеждение в
необходимости казни нераскаявшихся еретиков,
являет пример того, с какой готовностью
незаурядному и образованному, искренне
верующему (что трактуется не иначе, как фанатизм)
духовному лицу не одну сотню лет с журналистским
пафосом вменяется в вину малообоснованное
обвинение в жестоком цинизме и низости.
Единственный источник, из которого была взята
эта фраза, представляет собой сборник писанных
по слухам занимательных и поучительных историй,
собранных цистерианским монахом Цезарием
Гейстербахским (около 1180 — 1240). Наивная
доверчивость составителя привела к тому, что в
сборник вошли самые невероятные истории.
Единственным свидетельством Цезария не
постеснялись как доказательным фактом
воспользоваться заинтересованные историки,
несмотря на то, что в летописях или хрониках
Альбигойских войн нет об этом никакого
упоминания. Н.А. Осокин (1843—1895), профессор
всеобщей истории Казанского университета,
исследования которого до сих пор остаются
единственным авторитетным и полным
отечественным научным трудом по данной теме,
пишет о традиции эксплуатировать злосчастную
фразу с необычной для себя резкостью: «...уже по
самим обстоятельствам, тону этого рассказа можно
бы заключить о его несостоятельности,
вымышленности. Впервые он встречается в сборнике
анекдотов ... у автора мало достоверного, и [много]
совершенно построннего, писанного по слухам. У
этого цистерианца фанатически был затемнен
разум, когда он способен был приписать Арнольду
фразу, не подходящую к характеру человека, уму
которого и протестанты отдают все должное; он же
способен был насчитать 100 тысяч убитых в Безье...
Дело истории отыскивать истину, не увлекаясь
никакими посторонними целями. Собиравшие все
интимные подробности событий авторы
провансальских хроник, стихотворной и
прозаической, мало расположенные к духовенству
католическому и совершенно чуждые фанатизма,
умалчивают о факте, приводимом Цезарием.
Крестовое увлечение рутьеров, обнаружившееся
здесь впервые, ярость бродяг — действительно
мало различали католиков от альбигойцев; таково
было убеждение народное. Надо было обратить его в
образ, облечь в драматический факт. Для
провансальцев легат был вождем разбойников; с
именем Милона сочетался сам поход.
Неудивительно, что таким путем мог утвердиться и
приобрести гражданство между историками
рассказ, не подтверждаемый нигде источниками и
неизвестный современникам». Любопытно, что в
почти 900-страничном современном переиздании
Осокина, снабженном достаточно интересными
комментариями, не нашлось места для приведения
этой цитаты в полном объеме, и она оборвана на
первом из процитированных мною предложений.
Лучшей услуги созданному мифу о кровожадном
легате, пожалуй, трудно придумать.
Современные западные историки, для которых
происхождение легенды не составляет тайны,
дорожа своей репутацией, прежде чем
воспользоваться любимой фразой, обязательно
сделают оговорку вроде этой: «Произнес или нет
Арнольд-Амори знаменитые слова» (Жак Мадоль),
но интересно, что, приводя эти слова, они
обязательно вырывают их из общего контекста.
Почему? Да потому, что в повествовании Цезария в
центре внимания другое происшествие,
заставляющее по-иному взглянуть на события
штурма Безье. Цезарий писал: «У них на глазах
еретики осквернили книгу Святого Евангелия и
сбросили ее вниз христианам, стреляя и крича:
“Вот ваш закон, несчастные”. Христос же,
насадитель Евангелия, не оставил без отмщения
нанесенную Ему обиду. Ибо некоторые воины,
разгоревшись ревностью к вере, точно львы, и по
примеру тех мужей, о которых читается в книгах
Маккавейских, подставили лестницы и бесстрашно
взошли на стены, и когда еретики, Самим Господом
приведенные в смятение, отступили, они открыли
ворота, и город был взят. Узнав из возгласов, что
там вместе с еретиками находятся и православные,
они сказали аббату: “Что нам делать, отче? Не
умеем мы отличить добрых от злых”. И вот аббат (а
также и другие), боясь, чтобы те еретики из страха
смерти не прикинулись православными, а
впоследствии опять не вернулись к своему
суеверию, сказал, как говорят: “Бейте их всех, ибо
Господь признает Своих”».
Предположение об осквернении Евангелия (слово осквернение
еще очень мягко передает то, что содеяли со
святыней еретики) гораздо более правдоподобно,
чем приписываемые легату слова, поскольку может
объяснить спонтанно начавшийся штурм и
последующее ожесточение в городе. Жесткие
расправы в Лаворе, которые ставятся в укор
крестоносцам вслед за Безье, произошли именно
вслед за кощунством еретиков. Утонченные рыцари
(это не преувеличение: обороной замка ведали 80
куртуазных рыцарей, каждый из которых старался
отличиться на глазах известной в кругах
трубадуров дамы Жиральды), скрывавшиеся в
крепости, завидев кресты, возвышавшиеся над
небольшими деревянными башенками, специально
настроили на них свои метательные машины. Понося
ненавистный им крест, они ревом восторга
восприняли ниспровержение большого распятия, от
которого была отбита рука: «они кричали и
смеялись так, как будто одержали совершенную
победу». Когда после штурма город был взят (в день
Воздвижения Святого Креста), крестоносцы
казнили, помимо еретиков, всех этих
рыцарей-защитников, отказав им в праве считать
себя рыцарями, а владелицу замка — известную у
трубадуров даму Жиро — закидали в колодце
камнями. Нельзя не добавить, что жестокости
крестоносцев были вызваны также поголовным
уничтожением еретиками из засады отряда в 5 тысяч
человек, идущего к ним на помощь. «Никакой город,
после Безьера, — писал Осокин, — не вынес на себе
столько свирепости католической; нигде в эту
войну не было пролито столько крови». Но и среди
избиения, устроенного на улицах Лавора, не все
вели себя одинаково. Провансальская хроника с
удивлением повествует о том, как один
крестоносец спасал в разных местах женщин и
детей, которым потом с разрешения Монфора
предоставил полную свободу.
Вид средневекового городаМиниатюра из молитвенника, |
Нельзя в пределах краткой газетной статьи
рассказать обо всем, но случаи чрезмерной
жестокости, да и вообще истребления защитников
при штурме, какие произошли в Безье и Лаворе, с
удовольствием ставимые историками в вину
крестоносцам во время этой войны, очень редки,
вызваны трагическим сцеплением обстоятельств и
всегда спровоцированы безумными выходками самих
защитников. Замалчивая, по заведенному кем-то
странному этикету, бесчинства альбигойцев и
всеми средствами очерняя крестоносцев,
наследовавшая позитивистской историографии XIX в.
традиция и поныне целенаправленно создает образ
крестового похода против Южной Франции как
циничного и запланированного истребления ни в
чем не повинных людей. Даже вполне умеренная и
честная позиция Осокина звучит вопиющим
диссонансом основной теме таких историков.
Заканчивая разговор о событиях в Безье, следует
упомянуть еще об одном факте, о котором трудно
умолчать и на который уже должны были обратить
внимание самые проницательные читатели.
Истребление города Безье произошло в годовщину
убийства виконта и святотатственного избиения
епископа. Это день памяти святой Магдалины. Не в
соборе ли, посвященном этой святой, где при
штурме искали спасения и погибли около 7 тысяч
человек, не нашел защиты и был убит раньше виконт?
История часто не только задает, но и сама
подсказывает нам ответы на возникающие вопросы.
Возвращаясь, однако, к учебнику истории Е.
Агибаловой и Г. Донского, следует отметить, что
события крестового похода и взятия Безье
упомянуты в нем, говоря мягко, крайне неудачно, с
очевидным намерением подтолкнуть читателя к
пристрастному, эмоциональному восприятию
фактического материала, говоря же по существу —
совершенно не считаясь с тем, что реально
происходило в действительности: в перечислении
исторических фактов не обнаруживается даже того
минимального знания истории, которое все же
желательно при составлении учебников. Это знание
очень трудно усмотреть и при самом благоприятном
для авторов толковании текста учебника: даже
согласившись именовать Цезария Гейстербахского
хронистом («по словам хрониста»), следовало бы,
твердо придерживаясь выбранного источника,
рассказать доверчивым ученикам о 100 тысячах
убитых в Безье, довершив тем создание
фантасмагории о зловещей борьбе Церкви с
еретиками.
Об этих ошибках и недочетах составителей
учебника не следовало, может быть, говорить так
подробно, если бы такое отношение к истории не
было ведущим принципом, по которому строился
этот учебник. Он задумывался в свое время именно
как учебник, прививающий ученикам понимание
основ исторической науки в том виде, в котором
они были утверждены современными ему
идеологическими принципами. Исторический
процесс представлялся в виде меняющихся друг за
другом общественно-экономических формаций,
покоящихся на рабском, крепостном и наемном
труде, от которого должен был состояться
ожидаемый переход к свободному труду, — схема,
предложенная еще Сен-Симоном и поддержанная
такими «научными авторитетами», как Маркс и
Энгельс. Специфика этого учебника определялась
поставленными перед ним задачами: он задумывался
не для того, чтобы дети почувствовали живую ткань
истории, а для того, чтобы сформировать на нее
вполне определенный взгляд. Поэтому составители
учебника, скрывшись за показной
беспристрастностью, подводили юного читателя к
заготовленным заранее оценочным выводам.
Историю Средних веков почти не рассказывали и уж
тем более не пытались раскрыть перед учениками;
их вынуждали принять ее с той долей
нескрываемого неодобрения, которое
предназначалось прежде всего христианству и
всему пронизанному им средневековому миру.
Переделывая свой учебник, составители не
изменили его суть, они лишь убрали из него
образовывавшую его концепцию и сделали
незначительные добавления. Учебник от этого не
изменился. Лишившись своего идеологического
ядра, он остался без сердца, но отдельные его
части зажили вполне самостоятельно, светясь
изнутри тем же мрачным недоверием к христианским
ценностям и христианскому мировоззрению.
Грустно, конечно, что наши дети учат историю по
бесцветному и недостоверному учебнику, и нет
ничего удивительного в том, что именно такой
учебник сумел приспособиться к запросам нашего
времени на деидеологизацию образования — отказу
при обучении от целостной мировоззренческой
системы. Конечно, уровень «научности» такого
учебника должен быть поднят, и уже делаются
удачные попытки в этом направлении. Пример тому
учебник, выпущенный издательством «Дрофа» (автор
М.Ю. Брандт). Спасибо хочется сказать автору за
корректное отношение к тем явлениям
Средневековья, которые принято ругать в наш век.
Но, глядя на такой учебник, понимаешь, что этот
маленький слепок с исторических знаний нашего
времени будет приучать наших детей к мысли о
прогрессивном прохождении этапа средневековой
«христианской цивилизации», плавном «улучшении»
условий жизни и развитии всех сторон
человеческого существования по направлению к
современному постиндустриальному обществу,
которое объявляется высшим достижением
человеческого разума и идеалом счастливого
устроения человеческого существования без Бога.
Другого взгляда на Средневековье не будет; даже
при вкраплении иных мнений они останутся в
глазах детей занимательными курьезами, не
меняющими их отношения к Средневековью. И это
закономерно. Учебник не создашь без образующего
его мировоззрения, и автор должен иметь право на
свое отношение к описываемым событиям, если оно
выражено деликатно и ненавязчиво, а история
разбирается им внимательно и бережно.
Сергей СЕМЕНИХИН
Дискуссионный
материал |