Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «История»Содержание №10/2009
Кино на уроке

Улыбка Бертранды

Вскоре после вынесения приговора Арно дю Тилю... <судья> Жан де Кора... начал писать историю того человека, чей труп сожгли, чтобы навсегда уничтожить память о нём. [...] Одновременно молодой человек по имени Гийом Ле Сер записывает свою версию тех же событий. Что-то в этой истории коснулось их собственного существования, что-то волновавшее и удивлявшее их, нечто такое, что необходимо было высказать.

Натали Земон Дэвис.
«Возвращение Мартена Герра», гл. 10

Франция, 1982.

Сценарий:Жан-Клод Карьер, Даниель Винь, Натали Земон Дэвис

Режиссер: Даниель Винь

Оператор: Андре Нео

Композитор: Мишель Порталь

Продюсер: Даниель Винь

В ролях: Жерар Депардье (Арно де Тиль), Натали Бай (Бертранда де Ролс), Бернар-Пьер Доннадье (Мартен Герр), Морис Баррье (Пьер Герр), Чеки Карио (Огюстен), Роже Планшон (Жан де Корас) и др.

Есть в исторической науке такое направление, как история повседневности. Американка Натали Земон Дэвис как раз ей и занимается. Среди множества её трудов наибольшую известность получила книга «Le retour de Martin Guerre». В 1982 г. режиссёр Даниель Винь снял фильм по этому сюжету. Натали Земон Дэвис выступила в роли научного консультанта. В 1990 г. московское издательство «Прогресс» выпустило в свет русский перевод книги «Возвращение Мартена Герра», повествующей о жизни крестьян в средневековой Франции. Фильм интересен прежде всего тем, что основан на реальных событиях и практически все они в фильме переданы весьма достоверно. Учащимся будет интересно побывать на улицах средневекового французского селения, познакомиться с бытом крестьян, попытаться разобраться в непростых жизненных ситуациях, мотивах поступков героев этой истории.

История Мартена Герра уже много лет передаётся из уст в уста жителями деревни Артига (местность Лангедок на юго-западе Франции). С тех пор многое поменялось в их жизненном укладе. Что же заставляет самых разных людей вновь и вновь пытаться понять мотивы поведения участников этой драмы?..

Первоначально семья Мартена жила в стране басков и носила фамилию Дагерр. Мальчик родился в 1524 г. В 1527 г. они переселились на юго-запад Франции в местность Лангедок, изменив фамилию на более созвучную местному диалекту.

Спустя годы 24-летний Мартен поссорился с отцом из-за пропажи мерки зерна. Баскский обычай не прощал кражу, особенно внутри семьи.

Ночью Мартен Герр тайно покидает семью и бежит из родного Артига в Испанию.

Там ему довелось повоевать на стороне кардинала. Позднее он попал в армию под командованием Педро де Мендоза. 10 августа 1557 г. Мартен принял участие в битве за Сан-Квентин, где и потерял ногу. После этого он нашёл приют в монастыре военного ордена, где и пребывал до своего возвращения домой.

Действие фильма разворачивается в 1538 г. Местный кюре заключает брак между четырнадцатилетним Мартеном Герра и двенадцатилетней Бертрандой де Ролс. Таким образом два зажиточных семейства решили объединить свои земли.

Неудивительно, что семейная жизнь столь юной пары не заладилась с самого начала. Только через восемь лет у Бертранды родился сын, которого назвали Санкси в честь баскского деда.

Житель селения Саяс Арно дю Тиль слыл «беспутным малым», ведущим «дурную жизнь» и погрязшим «во всяческих пороках». Будучи уличённым в многочисленных кражах, Арно дю Тиль по прозвищу Пансет, пошёл служить Генриху II на полях сражений в Пикардии.

Вот тут и возникает вопрос: как могли встретиться эти два беглеца, а тем более так долго общаться, что Арно стало известно столь многое о жизни Мартена. Один сражался на стороне короля Испании, а другой — на стороне короля Франции. (Кстати, великий выдумщик А.Дюма в романе «Две Дианы» придумал их встречи, которые всегда оборачивались неприятностями для Мартена Герра.)

Итак, Арно вернулся из армейского лагеря в Пикардии в 1553 г., вероятнее всего после сражений у Геруанно, Эсдена и Валенсьена. Проходя через Мон, он встретил двух друзей Мартена — господина Доменика Пюжоля и владельца гостиницы Пьера де Жилье, которые приняли его за человека, исчезнувшего из Артига. Это его позабавило, а потом заинтересовало. Он стал собирать сведения о Мартене Герра, о состоянии его дел, о его семье, привычках и манере говорить. Изучив свою новую жизнь, Арно в 1556 г. направился в Артига.

Сёстры Мартена признали его сразу, в отличие от дяди, Пьера Герра, которого одолевали сомнения до тех пор, пока Арно-Мартен не припомнил их совместные дела. В конце концов Пьер обнял новоявленного племянника, хоть тот был не столь уж похож на ушедшего некогда Мартена, но ведь у дяди не было его портрета, так что приходилось полагаться только на собственную память. Тем более, что годы военной службы могли весьма сильно изменить облик Мартена.

В фильме Бертранда не бежит со всеми навстречу блудному мужу. Её явно одолевают сомнения. Но вот он вошёл... И... решение было принято. Бертранда решила помочь обаятельному красавцу Арно преобразиться в своего супруга Мартена. Они счастливо прожили целых три года. У них родились две дочери. Одна из них умерла. А сын Мартена Санкси считал Арно своим отцом.

Нет никаких сомнений в том, что, тщательно готовясь, собирая сведения, запоминая детали, возможно, даже репетируя, <Арно дю Тиль> вышел в своём перевоплощении за пределы шутовского карнавального обличия или уловок охотника за наследством — он хотел стать другим человеком и начать новую жизнь в селении на берегу Лезы.

Натали Земон Девис. «Возвращение Мартена Герра»

Всё шло хорошо до тех пор, пока Лже-Мартен не предъявил дяде свои права на доходы семьи. А уж после того, как он заявил, что собирается продать часть земли и купить другую... Распродавать родовые земли — для басков это было немыслимо!

И Пьер Герра стал рассказывать всем вокруг, что новый Мартен — мошенник. Пьер даже пытался организовать его убийство. А лже-племянник, в свою очередь, не долго думая, заявил, что дядя придумал эту историю, потому что у него потребовали предъявления счетов.    Бертранда продолжала утверждать, что Мартен Герра — её муж. И когда Пьер Герра вместе с зятьями набросились на нового Мартена с дубинами, Бертранда защищала его, закрывая своим телом.

Но, тем не менее, в 1559 г. нашлись подлинные свидетели, знававшие Арно. Один из них, проходя через Артига и увидев нашего героя, объявил при свидетелях, что это обманщик: «Мартен Герр два года назад лишился ноги во время осады Сен-Квентина. У настоящего Мартена Герра — деревянная нога. А это Арно, по прозвищу Пансет».

В январе 1560 г. Пьер вместе с теми же зятьями схватили псевдо-Мартена Герра и, действуя от имени Бертранды, препроводили его в тюрьму города Рио. Мать и отчим Бертранды пригрозили выгнать её из дома, если она официально не подтвердит иска, сделанного от её имени Пьером. Она сдалась и подписала бумагу. 150 человек в качестве свидетелей побывали в Рио до завершения суда. Почти все свидетели из Артига соглашались только в одном — когда лже-Мартен объявился, он приветствовал каждого по имени и обстоятельно напоминал им о пережитых вместе событиях. В остальном их показания были разноречивы, как и показания свидетелей, пришедших из других мест.

Так или иначе, но судья объявил ответчика виновным в присвоении имени и личных прав Мартена Герра, а также в совращении Бертранды де Ролс и приговорил к обезглавливанию и чертвертованию, оказав ему своего рода почёт, поскольку лишение головы было привилегией дворян.

Обвиняемый немедленно аппелировал в Тулузский парламент, настаивая на своей невиновности. 30 апреля 1560 г. Уголовная палата парламента начала рассмотрение дела Мартена Герра. Дополнительные свидетельские показания мало что дали.

Уголовная палата уже склонялась в пользу подсудимого, когда в здании парламента Тулузы объявился человек на деревянной ноге. Он заявил, что его зовут Мартен Герр. Отчего он вдруг решил после 20 лет отсутствия пересечь Пиренеи и вернуться к своей прежней жизни? Это так и осталось загадкой. Может быть, заключение мира в 1559 г. между Испанией, Францией и Англией пробудило у Мартена надежду, что ему простят участие в военных действиях на стороне Испании.

Ответчик, едва началась очная ставка с человеком из Испании, воскликнул:«Проходимец! Злодей! Негодяй! Это Пьер Герра заплатил ему наличными и подучил его!».

Было бы ошибкой объяснять его поведение в этот день и в течение следующих недель просто как отчаянную попытку спасти свою жизнь. Живой или мёртвый, он защищал созданную им себе на потребу личность от какого-то чужака.

Натали Земон Девис. «Возвращение Мартена Герра»

Не будем пересказывать великолепную сцену отчаянной попытки Арно-Мартена защитить свою новую жизнь. Остаётся добавить, что Уголовная палата вынесла приговор Арно дю Тилю по прозвищу Пансет. Он обвинялся в «самозванстве, присвоении чужого имени и обличья, а также в прелюбодействии» и был приговорён к повешению. Судьи согласились признать за Бертрандой де Ролс её верность супружескому долгу. Дочь её была признана законнорождённой.

Арно дю Тиль был повешен перед домом Мартена Герра, а труп сожжён.

Этот трогательный, красивый фильм заставляет о многом задуматься. И может стать прекрасным поводом для дискусии при изучении истории Средневековой Франции. Например, о противоречии между интересами рода и личности, о последствиях самозванства или об ответственности за свои поступки...

На_Че

TopList