«Любовь к смеху»

«Филогелос» («Любовь к смеху»), которую некогда приписывали Филагрию Александрийскому и относили к V в. н.э., — на самом деле собрание гораздо более древних греческих изречений.
В книге изображаются некоторый схоластик, или «рассеянный профессор», а также жители Абдер и Кум, бывшие в древности объектами насмешек (каковыми теперь в некоторых культурных традициях выступают, например, ирландцы или поляки).
Приведем несколько примеров античных анекдотов.

Схоласт, желавший посмотреть, как он выглядит во сне, лег перед зеркалом с закрытыми глазами.

Схоласт встретил друга и сказал:
— Я слышал, ты умер.
— Но ты видишь же, что я жив.
— Да. Но тот, кто сказал мне это, заслуживает доверия больше, чем ты.

Житель Кум отправился к бальзамировщику — забрать тело своего отца. Бальзамировщик, ища нужный труп, спросил, нет ли у того особых примет.
— Он сильно кашляет, — ответил куманец.

Куманец продавал мед. Прохожий попробовал его и нашел его превосходным.
— Да, — сказал кумаинец. — Я бы ни за что не стал его продавать, если бы в него не упала мышь.

Схоласт решил сэкономить, приучив своего осла не есть, и перестал ему давать пищу. Когда животное умерло с голоду, хозяин жаловался:
— И это тогда, когда он совсем было научился жить без еды.

Собиратели фольклора регистрируют варианты последнего анекдота в эстонском, латвийском, литовском, шведском, английском, испанском, каталонском, валлонском, немецком, итальянском, словенском, сербохорватском, русском и греческом языках. Малькольм Бредбери упоминает его в «Ставке обмена» как часть наследия воображаемой восточноевропейской страны «Слаки».

TopList